學世界語跟學英語有何關係?

學世界語跟學英語有何關係?

 

世界語是印歐語系的60種語言最爲常用詞根構成的獨立而簡單的語言。它在教育中提到的作用跟古代漢語極爲相似——它是個學習輔助工具,通過學習它可以打個外語基礎,擴大外語詞彙,瞭解已學會的外語詞彙,從而使英語詞彙堅固難忘。

 

學習世界語的第一步是上http://www.lernu.net進行自學。一天學字母的發音規則和基本語法,第二天開始第一節課“bildoj kaj demandoj”。過了兩周就說簡單的話,寫基本信息,讀懂初級句子。此時可以隨意到社區交朋友,加他們的Msn號。第一次聊天就認識了一個歐美國家朋友,如我瞬間認識到的意大利的、巴西的、波蘭的、瑞典的等朋友。話可能是這樣說的:

ASaluton!

BSaluton!

A: Kio estas via nomo?

B: Mia nomo estas Liu. Bonan matenon! Cxu vi estas laca? Estas tre frue nun.

因爲拼法、語法及發音都極其容易掌握,這些詞彙很容易記住,以後這個能夠獨立構成語言的詞彙會在學習英語中提到很大的幫助。學習任何一個印歐語系的語言衹要在世界語上稍微改造一下就會說嘍,因爲詞彙都很熟悉。

Saluton=西班牙語“salud!”,法語“salut!”,都是“你好”之意。英語“salute”為“敬禮”之意。這些原意是“祝身體健康”。英語書面語包括salutations招呼,salutary健康的,salubrious有益健康的,等。

Kio=什麽。凡是“ki”開頭的詞都是問詞,這樣系統化點。韻母是模仿英語的問詞韻母,比如kio為“what”,kiu為“who”,kie為“where”等等。

Estas=是。德語“ist”,英語“is”,意大利語“es”等都為“是”之意。

Nomo=英語“name”,意大利語“nome”,德語“name”等(在68個語言當中,40多是這類http://www.logosdictionary.org/pls/dictionary/new_dictionary.gdic.st?phrase_code=6251114)。英語書面語包括:nomenclature術語,ignominious可恥的(沒有好名義的),nominal有名無實的,nomination任命,synonym同義詞,antonym反義詞,等。

Bona=好的。從印度到美國各個國家都用。英語書面語包括:bona fide認真的,beneficial有益的,benevolent善良的,bonus額外好的,bounty慷慨,beau(法語拼法,發音為bo: )美男,bonanza發大財,等。

Mateno=早晨。本義為“好時候”。英語書面語包括matutinal早晨的,mature成熟的,immature幼稚的,demure端莊的,等。

Laca=疲倦的。英語詞彙為:lackadaisical懶惰的,lazy懶惰的,laconic無精打采的,等。

Frue=早的。英語詞彙為: foremost第一個(還有所有包括“for-”的詞,都與“前”有關,比如forefrontforward,等)。

Nun=現在。荷蘭語/瑞典語為nu,英語說now

從這個能看出,在小小的世界語對話裏可以鍛煉多少基本詞根,因此會熟悉更多的英語書面語及其他語言的詞彙。因爲世界語是個整體系統,其可以獨自使用並且鞏固。

 

兩個失敗的方針:1。拉丁文或希臘文2。臺灣劉毅先生的英語字源學習方法

 

我學過拉丁文學了四年,大多是到了大學就忘光了。爲什麽忘了呢?因爲拉丁文以前是個民族語言,發展得亂七八糟,有著各種時態,名詞狀態等繁瑣且不規則的語法。學一個“我”字就要學好幾個詞和方法去表達。古希臘文也如此,學了容易忘在語法大海裏面。

 

那麽劉毅先生的方法呢?把英語的各種詞根都拿出來,分開給解釋。背了不能單用,衹能參考相關的英語書面詞彙——可是書面詞彙基本上都是書面用的,說得少一些。這樣一樣容易忘卻,不是嗎?我在南京湯山軍事基地教書時遇到了一個很勤奮的軍人,他買了劉毅的幾本詞根學習方法書,詞根背了幾乎一切。結果呢?他告訴我,“過了兩個月我全都忘光了。”

 

世界語者呢,很容易成爲語言愛好者。我在lernu.net的朋友都會多國語。我的助教叫Erinja,她會四國語,我的意大利網友Rita會五個,而都會翻譯。有基礎的人容易發展的,可能是爲何在中國與其他國傢的實驗中世界語者領先。有一年的世界語學習,一年的英語學習的學生往往超過學過兩年英語的學生。

 

怎麽學中文,就怎麽學英文!

 

中國又流行讓小孩學文言文了,同樣背誦唐詩再次成為一個普遍教育方法。提倡早期學古代漢語者稱:文言文使用的詞是一種原始的中文,學好了它可以學會現代漢語的根本因素,如此提高自己的成語及罕用詞彙,而且它們也構成了自己的語言。

 

我們可以看到喜愛古代漢語的人在QQ上用古代漢語聊天,他們覺得好玩、有趣。因爲古代漢語還構成自己的語言系統,語法雖然不同,但是用法還較爲簡單,這些原始的現代漢語因素容易背得下。基本上沒有人批評學古代漢語的人說,“近代有多少人用古漢語説話呢?我到大馬路上能用上它嗎?會它的人發財了嗎?……”古代漢語的用處主要是輔助很多種學習目標,而不是那麽明顯或“現實”。同時呢,這個輔助學習在小學有著普及的認可。

 

西方教育很需要人工語言的幫助!

 

那麽,英國、美國、歐洲、加拿大小孩應該學什麽呢?他們就學掌握拼法的一個猜測遊戲叫做“phonics”。小孩會拼單詞,老師就高興了。拉丁文與古希臘文基本上從西方教育體系消失了。以前拉丁文普遍要學,學生的學習勤奮得多,至上世紀50年代美國高中畢業生的平均詞彙是五萬。今天美國孩子基本上沒有任何對自己語言詞根的瞭解,高中畢業時擁有個可憐的一萬詞。我個人是因爲教育初級英語學生而詞彙量受損害的,所以想修復並提高我的英語詞彙(我現在的詞彙大概在伍萬了)。

 

搜索“Esperanto”就能發現,在網上世界語很紅火的。在維基百科的網葉量靠近普通話的,古哥的幾個語言選擇中有世界語,在雅虎空間搜索會有上萬的空間和博克,看lernu.net的點擊率等統計,可以看出是非常流行的。另外有個臺灣先生發明的“大同語”也比較可觀也。哪個人工語言的方案都有它的道理,而現在人工語言方案也有不少人在網上辯論且推廣。不管是哪個,西方早晚需要人工語言對語言學的幫助。它可以幫助入學者,給他們一個基礎和對學語言的自信態度,也可以幫像我這樣水平的人,讓他擴大詞彙。試圖學拉丁文或希臘文,或者是光硬背玄虛無頭緒的詞根都沒有學習世界語的效率。

總結

我們又發現完全為考試學習的人怎麽總是“求者不得”的狀態,而那些喜愛過程的“得者”,就是對最終目標沒有要求的,自然而然得到高境界的。

(以下的照片是我的意大利的世界語朋友, 大方的Rita。)

 
Tiu ĉi enskribo estis afiŝita en 兴趣. Legosigni la fiksligilon.

10 Respondoj al 學世界語跟學英語有何關係?

  1. gillian diras:

    我好像没有学语言的天分唉~

  2. Shirley diras:

    看过流痕。
    看陶老师的文章总是能有收获。。。
    等我有时间也来学学Esperanto~~~

  3. 亦然 diras:

    學世界語時遇到問題衹管找我。Se vi havas problemon, mi cxiel helpos vin. 祝大家學習進步!

  4. diras:

    哥们挺逗啊,我在上小学的时候1982年学校就号召学世界语,到现在快30年了,还是鲜为人知,有一天英国和美国不再在世界上称霸嚣张了,你还有可能找到学生,在这以前还是给大家好好辅导英语吧。不过,对于你的中文,加10个星。。

  5. 亦然 diras:

    YANNINOU好像認爲1。學習是一種時尚比賽2。她有資格評論他人中文水平 3。陶亦然準備成爲一個世界語教師。不用説,她1到3都是錯的。
    我鼓勵我的客戶打好一個外語基礎,要麽是用劉毅先生的方法,要麽是學拉丁文,要麽是學世界語。我不鼓勵學員按某個詞的逐字拼法去硬背。不用説,如果我是按筆畫去背漢字,我現在不會在這裡寫中文文章呢。
    對了,對YANNINOU世界語“太80年代”,拉丁文太“公元前一千年的”!她不要搞好基礎,因爲學它太“老套”了。這種人可以乾脆不在這裡留言,可以直接囘街頭買衣服和小吃去,在自己的空間上跟別的空頭者辯論什麽東東最好吃。

  6. diras:

    oh la, 好尖锐啊陶老师,我虚心接受批评。小女子并无恶意,只是自我解嘲现状的monde,如果触犯了您的领地,我鞠躬至歉,请多多包含一个无智者胡言乱语。

    不过,很想澄清一点我的想法,我从不认为学习是时尚比赛,这对我是个莫须有的罪名,如果世界语真的能世界性的推广当然是世界进步,我很向往,甚至我和很多同学之间也在经常讨论这个问题,为什么世界语不能被世界人民接受。事实上,当然不能,如果可以,种族歧视这种可耻的行为可能会缓解很多。

    站在中国,教导那些无知的老百姓世界是和平的,人人是平等的,他们相信,以前我也相信,可是事实上这些年来我和诸多留学生所遭遇到的,所看到的一些境况,不得不说,我们离那个理想的境地太远。

    我们讲世界语,我们接受整个世界,可是世界某些大的角落接受我们吗?我曾经被傲慢的英国人骂,“老土,英语讲的这么差,还不滚回中国去”,这可是站在法国要求我讲英文!!是不是英文就是世界语 ???这个就根本不是语言的问题,是人!

    再看看那些外来移民,那些出生在欧洲大地上的孩子,黑人,阿拉伯人,在他们唯一的家里,却没有半寸容身之地。我不开心我回中国,可是他们哪?去哪里?哪里容的下他们。不想再讲,很心痛。

    不过很感动还有象你这样的人在努力融合这个世界。谢谢

    我的确没有资格评论你的中文水平,一个无知者的废话而已。

    我倒是很想回国摆小摊卖衣服,卖小吃,我不是学者,文人,知识分子,如果能忘记这一切的不愉快,简单的活着,那也是一种快乐。

    请删除我的留言谢谢,我无意做一个苍蝇,绞脏您这里的净土。

  7. diras:

    沉默,,,无语。。。。。。

    I 服了 you @I@

  8. 亦然 diras:

    以上帖子的主題為世界語和其他學習輔助工具。我向各位網民提醒,請不要走話題,謝謝。

Respondi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ŝanĝi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ŝanĝi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ŝanĝi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Ŝanĝi )

Connecting to %s