消失

总会有一天,这一切会消失

如房檐上在忧郁中的

齐齐的往下垂的冰刀

它们不停地滴落着清澈的水

 

这条街、那幢商店

天上的鸟、脸上的笑

 

这一切是有过程的,比如

你敲我的门,我打你

你打我的电话,我把你的耳朵拔掉

你把握我的心理,我把你的头握住

一直大声喊着,“你为什么这么笨?”

 

要开个讲座,题目为《你为何这么笨》

我提供前九年积累的研究之结晶

全世界都特想了解此奥秘之底

刚才问你只是为了反问,刺激你的学习

也是生你的气,因为你太聪明

 

但你那种道理只在哈卜督卜国有效

而在这里我能握得住你的匕首们

握到我的热气把你的冷金属化掉

一滴一滴的纯净水落地

 

咱们一起消逝吧

跟这条街,那幢商店一样

直到你的爱等于我的恨

直至土地与天空为一体。

 

Tiu ĉi enskribo estis afiŝita en 图书. Legosigni la fiksligilon.

5 Respondoj al 消失

  1. Claire diras:

    陶老师有遇到爱情了吗?
     

  2. 亦然 diras:

    那怎麽可能?大概只有相信愛情的人才會找到。
    這首是關於憤怒和憤怒的作用。

  3. qq diras:

    艺术家就是艺术家~~
     

  4. diras:

    这是一首好诗,再读一遍还是!

Respondi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ŝanĝi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ŝanĝi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ŝanĝi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Ŝanĝi )

Connecting to %s